-
1 wynosić
( w inne miejsce) to take lub carry away; ( na zewnątrz) to take lub carry out; (balon, rakietę) to carry up; MAT to amount towynosić śmieci — to take out the rubbish (BRIT) lub garbage (US)
wynosić kogoś na urząd/tron — to elevate sb to an office/the throne
koszty/straty wyniosły 1000 funtów — the cost/damage amounted lub came to 1,000 pounds
* * *ipf.1. (= niosąc, usuwać) carry out l. away.2. (= być równym czemuś) be, amount to; rachunek wynosi 20 dolarów the bill is $20.3. lit. (= podnosić) raise; wynosić kogoś pod niebiosa praise sb to the skies; wynieść kogoś na piedestał put l. place l. set sb on a pedestal; wynieść kogoś na tron put sb on the throne, throne sb.ipf.1. pot. (= opuszczać jakieś miejsce) get out; wynoś się stąd! get out of here!2. form. (= górować) tower ( nad czymś over sth).3. wynieść się na tamten świat (= umrzeć) reach a better world, meet one's Maker.4. tylko ipf. wynosić się nad kogoś (= pogardzać kimś) lord it over sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wynosić
-
2 wyno|sić2
impf Ⅰ vt książk. (chwalić kogoś) to exalt książk.- wynosić kogoś pod niebo a. pod niebiosa to praise sb to the skiesⅡ wynosić się to be conceited- wynosić się nad kogoś to treat sb condesceningly, to patronize sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyno|sić2
-
3 niebi|osa
a. niebiosy plt (G niebios, L niebiosach a. niebiesiech) książk. 1. (nad ziemią) the heavens książk.; skies- kopuła niebios the vault of heaven, the dome of the sky2. (siedziba Boga) heaven U 3. (Bóg, boska opatrzność) heaven U; skies książk.- z wyroku niebios as ordained by heaven- zemsta niebios the vengeance of the skies książk.- nie wierzę w opiekę niebios I don’t believe in divine providence- niech niebiosa mi pomogą (may) heaven help meThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebi|osa
См. также в других словарях:
niebiosa — Wynosić, wychwalać kogoś, coś pod niebiosa «bardzo kogoś lub coś chwalić, zachwycać się kimś, czymś»: Przyjechał do Krakowa opromieniony zachwytami kolegów warszawskich, którzy wychwalali go pod niebiosa (...). T. Kwiatkowski, Panopticum … Słownik frazeologiczny
wynosić — Wynieść kogoś, coś na piedestał zob. piedestał 1. Wynieść kogoś na ołtarze zob. ołtarz 4. Wynieść skądś całą skórę, głowę, życie zob. życie 22. Wynosić kogoś, coś pod niebiosa zob. niebiosa … Słownik frazeologiczny
niebiosa — blp, D. niebiosabios, Ms. niebiosabiosach (niebiosabiesiech) 1. «podniośle o niebie pozornym sklepieniu nad Ziemią» Ciemna kopuła niebios. Błękit niebios. Już ostatnie perły gwiazd zmierzchły i na dnie niebios zgasły. (Mickiewicz) ◊ Wynosić,… … Słownik języka polskiego
niebiosy — Wynosić, wychwalać kogoś, coś pod niebiosa «bardzo kogoś lub coś chwalić, zachwycać się kimś, czymś»: Przyjechał do Krakowa opromieniony zachwytami kolegów warszawskich, którzy wychwalali go pod niebiosa (...). T. Kwiatkowski, Panopticum … Słownik frazeologiczny
wynieść — dk XI, wynieśćniosę, wynieśćniesiesz, wynieśćnieś, wynieśćniósł, wynieśćniosła, wynieśćnieśli, wynieśćniesiony wynosić ndk VIa, wynieśćnoszę, wynieśćsisz, wynieśćnoś, wynieśćsił, wynieśćnoszony 1. «niosąc usunąć coś skądś, wziąć coś skądś i… … Słownik języka polskiego